45.04.02 Linguistics: Linguistics and Intercultural Communication (English)

45.04.02 Linguistics: Linguistics and Intercultural Communication (English)

The aim of the program:

The aim of the program is to train highly qualified specialists for any kind of activity involving practical application of language, intercultural communication, translation skills, teaching, and research. Graduates of the program are provided with deep professional knowledge and skills to perform translation of any level and organize business talks, conferences, and seminars, and deal proficiently with linguistic problems of various level of difficulty.

As a graduate of Master's Degree program in Theory and Teaching Methods of Foreign Languages and Cultures, you will be prepared to demonstrate the ability to:

  • use different types and techniques of translation depending on the character of the translated and conditions of translation to reach the maximum communicative effect;
  • apply modern methods, organization forms and techniques of teaching and knowledge assessment;
  • analyze and apply in practice current educational standards and programs;
  • develop textbooks and other educational books with the help of IT;
  • make data base, dictionaries and teaching recommendations in translation
  • conduct empirical research of case studies
  • use tactics of conflict solving in intercultural communication

Program structure:
The master's degree program consists of 4 semesters

  • four core subjects in the first semester and third semester
  • three modules in 2 and 3 semester
  •  research activity in the last semester

Study conditions:

The course lasts 2 for years. Full-time education.

Admission Requirements: Applicants for a Master's Degree should hold a Bachelor's Degree in the related subject with good and excellent results.

Master's training Course - Linguistics

Major: Linguistics and Intercultural Communication (English)

45.04.02 Linguistics: Linguistics and Intercultural Communication (English)

The aim of the program:

The aim of the program is to train highly qualified specialists for any kind of activity involving practical application of language, intercultural communication, translation skills, teaching, and research. Graduates of the program are provided with deep professional knowledge and skills to perform translation of any level and organize business talks, conferences, and seminars, and deal proficiently with linguistic problems of various level of difficulty.

As a graduate of Master's Degree program in Theory and Teaching Methods of Foreign Languages and Cultures, you will be prepared to demonstrate the ability to:

  • use different types and techniques of translation depending on the character of the translated and conditions of translation to reach the maximum communicative effect;
  • apply modern methods, organization forms and techniques of teaching and knowledge assessment;
  • analyze and apply in practice current educational standards and programs;
  • develop textbooks and other educational books with the help of IT;
  • make data base, dictionaries and teaching recommendations in translation
  • conduct empirical research of case studies
  • use tactics of conflict solving in intercultural communication

Program structure:

The master's degree program consists of 4 semesters

  • four core subjects in the first semester and third semester
  • three modules in 2 and 3 semester
  •  research activity in the last semester

Study conditions:

The course lasts 2 for years. Full-time education.

Admission Requirements: Applicants for a Master's Degree should hold a Bachelor's Degree in the related subject with good and excellent results.

 

Master's training Course - Linguistics

Major: Linguistics and Intercultural Communication (English)

General Core Subjects (1-5 credits)
History and Methods of Science - 1 semester 72 hrs / 2 ECTS
Pedagogics and Psychology of University Teaching - 1 semester 180 hrs/ 5 ECTS
General obligatory Subjects (20-25 credits)
Practical Course of Communication (English) - 1,2,3 semester 432 hrs / 12 ECTS
Basics of Communication and Pragmatics - 1 semester 72 hrs / 2 ECTS
Theory of Intercultural Communication - 1 semester 72 hrs / 2 ECTS
General optional subjects
Information Technologies and Translation or New Information Technologies in Education - 2 semester 144 hrs / 4 ECTS
Basics of Cognitive Linguistics or Semiotics - 3 semester 72 hrs / 2 ECTS
Specialization: Core Subjects (5-10 credits)
General Language Science and History of Linguistics - 1 semester 108 hrs / 3 ECTS
Quantitative linguistics and New Information Technologies –3 semesters 108 hrs / 3 ECTS
Specialization: Obligatory Subjects (20-25 credits)
Theory of Translation – 1,2,3 semesters 216 hrs / 6 ECTS
Practical Course of Translation  -1,2,3 semesters 216 hrs / 6 ECTS
Theory and Methods of Teaching Foreign Languages (English) - 2 semester 72 hrs / 2 ECTS
Specialization: Optional Subjects
Business Intercultural Communication or Linguistics and Culture Studies – 1 semester 72 hrs / 2 ECTS
Sociolinguistics or Discourse – 2 semester 72 hrs / 2 ECTS
Technical Translation or Economic Translation – 2 semester 108 hrs / 3 ECTS
Analysis and Text Interpretation or Poetic Translation  – 2 semester 108 hrs / 3 ECTS

Where 1ECTS equals 36 academic hours

Useful Links

btn apply now

movie

movie

movie

Our consortia

enmda

mmateng

ecobru

rkc