45.04.02 Linguistics: Linguistics and Intercultural Communication (English)
45.04.02 Linguistics: Linguistics and Intercultural Communication (English)
The aim of the program:
The aim of the program is to train highly qualified specialists for any kind of activity involving practical application of language, intercultural communication, translation skills, teaching, and research. Graduates of the program are provided with deep professional knowledge and skills to perform translation of any level and organize business talks, conferences, and seminars, and deal proficiently with linguistic problems of various level of difficulty.
As a graduate of Master's Degree program in Theory and Teaching Methods of Foreign Languages and Cultures, you will be prepared to demonstrate the ability to:
- use different types and techniques of translation depending on the character of the translated and conditions of translation to reach the maximum communicative effect;
- apply modern methods, organization forms and techniques of teaching and knowledge assessment;
- analyze and apply in practice current educational standards and programs;
- develop textbooks and other educational books with the help of IT;
- make data base, dictionaries and teaching recommendations in translation
- conduct empirical research of case studies
- use tactics of conflict solving in intercultural communication
Program structure:
The master's degree program consists of 4 semesters
- four core subjects in the first semester and third semester
- three modules in 2 and 3 semester
- research activity in the last semester
Study conditions:
The course lasts 2 for years. Full-time education.
Admission Requirements: Applicants for a Master's Degree should hold a Bachelor's Degree in the related subject with good and excellent results.
Master's training Course - Linguistics
Major: Linguistics and Intercultural Communication (English)
45.04.02 Linguistics: Linguistics and Intercultural Communication (English)
The aim of the program:
The aim of the program is to train highly qualified specialists for any kind of activity involving practical application of language, intercultural communication, translation skills, teaching, and research. Graduates of the program are provided with deep professional knowledge and skills to perform translation of any level and organize business talks, conferences, and seminars, and deal proficiently with linguistic problems of various level of difficulty.
As a graduate of Master's Degree program in Theory and Teaching Methods of Foreign Languages and Cultures, you will be prepared to demonstrate the ability to:
- use different types and techniques of translation depending on the character of the translated and conditions of translation to reach the maximum communicative effect;
- apply modern methods, organization forms and techniques of teaching and knowledge assessment;
- analyze and apply in practice current educational standards and programs;
- develop textbooks and other educational books with the help of IT;
- make data base, dictionaries and teaching recommendations in translation
- conduct empirical research of case studies
- use tactics of conflict solving in intercultural communication
Program structure:
The master's degree program consists of 4 semesters
- four core subjects in the first semester and third semester
- three modules in 2 and 3 semester
- research activity in the last semester
Study conditions:
The course lasts 2 for years. Full-time education.
Admission Requirements: Applicants for a Master's Degree should hold a Bachelor's Degree in the related subject with good and excellent results.
Master's training Course - Linguistics
Major: Linguistics and Intercultural Communication (English)
General Core Subjects (1-5 credits) | |
History and Methods of Science - 1 semester | 72 hrs / 2 ECTS |
Pedagogics and Psychology of University Teaching - 1 semester | 180 hrs/ 5 ECTS |
General obligatory Subjects (20-25 credits) | |
Practical Course of Communication (English) - 1,2,3 semester | 432 hrs / 12 ECTS |
Basics of Communication and Pragmatics - 1 semester | 72 hrs / 2 ECTS |
Theory of Intercultural Communication - 1 semester | 72 hrs / 2 ECTS |
General optional subjects | |
Information Technologies and Translation or New Information Technologies in Education - 2 semester | 144 hrs / 4 ECTS |
Basics of Cognitive Linguistics or Semiotics - 3 semester | 72 hrs / 2 ECTS |
Specialization: Core Subjects (5-10 credits) | |
General Language Science and History of Linguistics - 1 semester | 108 hrs / 3 ECTS |
Quantitative linguistics and New Information Technologies –3 semesters | 108 hrs / 3 ECTS |
Specialization: Obligatory Subjects (20-25 credits) | |
Theory of Translation – 1,2,3 semesters | 216 hrs / 6 ECTS |
Practical Course of Translation -1,2,3 semesters | 216 hrs / 6 ECTS |
Theory and Methods of Teaching Foreign Languages (English) - 2 semester | 72 hrs / 2 ECTS |
Specialization: Optional Subjects | |
Business Intercultural Communication or Linguistics and Culture Studies – 1 semester | 72 hrs / 2 ECTS |
Sociolinguistics or Discourse – 2 semester | 72 hrs / 2 ECTS |
Technical Translation or Economic Translation – 2 semester | 108 hrs / 3 ECTS |
Analysis and Text Interpretation or Poetic Translation – 2 semester | 108 hrs / 3 ECTS |
Where 1ECTS equals 36 academic hours